KDEPIM — различия между версиями
Материал из l10n.lrn.ru
| Строка 41: | Строка 41: | ||
| receiver, to: || получатель | | receiver, to: || получатель | ||
|- | |- | ||
| − | | reply to: || адрес для ответа: | + | | reply to: || адрес для ответа: || <b style="color: red">Нужно исправить переводы.</b> |
|- | |- | ||
| company || организация | | company || организация | ||
| Строка 47: | Строка 47: | ||
| snippet || фраза | | snippet || фраза | ||
|- | |- | ||
| − | | journal || дневник | + | | journal || дневник || <b style="color: red">Нужно исправить переводы.</b> |
|- | |- | ||
| thread || дискуссия || "Ветвь обсуждения" -- длинно. | | thread || дискуссия || "Ветвь обсуждения" -- длинно. | ||
| Строка 53: | Строка 53: | ||
| email, email address || адрес электронной почты/электронная почта/эл. почта, электронный адрес | | email, email address || адрес электронной почты/электронная почта/эл. почта, электронный адрес | ||
|- | |- | ||
| − | | agenda || план на день | + | | agenda || план на день || <b style="color: red">Нужно исправить переводы.</b> |
|- | |- | ||
| mail body || тело сообщения | | mail body || тело сообщения | ||
| Строка 63: | Строка 63: | ||
| message || письмо || Имеется ввиду e-mail. | | message || письмо || Имеется ввиду e-mail. | ||
|- | |- | ||
| − | | meeting || собрание | + | | meeting || собрание || <b style="color: red">Нужно исправить переводы.</b> |
|- | |- | ||
| appointment || встреча | | appointment || встреча | ||
Версия 21:43, 5 декабря 2010
Эта страница содержит глоссарий к пакету или приложению под названием KDEPIM.
Все тематические глоссарии KDE находятся в категории Глоссарии KDE. См. также общий глоссарий KDE.
| Оригинал | Перевод | Комментарии, обоснование |
|---|---|---|
| calendar | календарь | |
| reminder | напоминание | |
| holiday | праздник | |
| attendee | участник | |
| schedule | расписание | |
| BCC | скрытая копия | |
| CC | копия | |
| attachment | вложение | |
| event | событие | |
| to-do | задача | |
| location | место проведения | |
| duration | продолжительность | Продолжительность события. |
| vacation | отпуск | |
| department | отдел | |
| contact | контакт | |
| identity | профиль | |
| sender, from: | отправитель | |
| receiver, to: | получатель | |
| reply to: | адрес для ответа: | Нужно исправить переводы. |
| company | организация | |
| snippet | фраза | |
| journal | дневник | Нужно исправить переводы. |
| thread | дискуссия | "Ветвь обсуждения" -- длинно. |
| email, email address | адрес электронной почты/электронная почта/эл. почта, электронный адрес | |
| agenda | план на день | Нужно исправить переводы. |
| mail body | тело сообщения | |
| invitation | приглашение | |
| emoticon | смайлик | |
| message | письмо | Имеется ввиду e-mail. |
| meeting | собрание | Нужно исправить переводы. |
| appointment | встреча |