Голосовые сообщения Marble — различия между версиями
Материал из l10n.lrn.ru
(→Turn Instructions) |
(→Turn Announcements) |
||
| Строка 32: | Строка 32: | ||
=== Turn Announcements === | === Turn Announcements === | ||
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;" | {|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;" | ||
| − | ! width= | + | ! width=20% | File || width=20% | Text || Перевод || width=40% | Description |
|- | |- | ||
| AhExitLeft.ogg || ahead, exit left || впереди съезд налево || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the left. The exit will be announced again. | | AhExitLeft.ogg || ahead, exit left || впереди съезд налево || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the left. The exit will be announced again. | ||
Версия 19:56, 7 июля 2011
Английский текст скопирован со страницы Marble/VoiceOfMarble/Translations.
Содержание
Voice Commands
Произносится текст из столбца «Text». Описания (столбец «Description») не нужно переводить, оно нужно только для уточнения контекста применения голосового сообщения.
Status
| File | Text | Перевод | Description |
|---|---|---|---|
| RouteCalculated.ogg | Route calculated. | A new route was calculated after the user left the originally planned route. | |
| RouteDeviated.ogg | Deviated from the route. | The user deviated from the originally planned route. | |
| GpsFound.ogg | GPS position found. | A GPS connection was established and enough satellites are in view to determine the current location. | |
| GpsLost.ogg | Lost GPS connection. | Not enough satellites are in view anymore to determine the current location. |
Start & Destination
| File | Text | Перевод | Description |
|---|---|---|---|
| Marble.ogg | The Marble Team wishes you a safe and pleasant journey. | Команда разработчиков Marble [ма́рбл] желает вам приятной и безопасной поездки. | A Marble specific test sentence that is used as a preview when configuring speakers. |
| Depart.ogg | depart | A generic test sentence that is used as a preview when configuring speakers. | |
| Arrive.ogg | you have arrived at your destination | вы прибыли на место назначения | Played shortly before reaching the destination. |
Turn Announcements
| File | Text | Перевод | Description |
|---|---|---|---|
| AhExitLeft.ogg | ahead, exit left | впереди съезд налево | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the left. The exit will be announced again. |
| AhExit.ogg | exit ahead | впереди съезд | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit. The exit itself will be announced again. |
| AhExitRight.ogg | ahead, exit right | впереди съезд направо | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the right. The exit will be announced again. |
| AhKeepLeft.ogg | ahead, keep to the left | далее держитесь левее | The user should keep left to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away) |
| AhKeepRight.ogg | ahead, keep to the right | далее держитесь правее | The user should keep right to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away) |
| AhLeftTurn.ogg | ahead, turn left | впереди поворот налево | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn left. The turn will be announced again. |
| AhRightTurn.ogg | ahead, turn right | впереди поворот направо | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn right. The turn will be announced again. |
| AhUTurn.ogg | ahead, perform a u-turn | впереди разворот | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then perform a u-turn. The u-turn will be announced again. |
| AhFerry.ogg | ahead, take the ferry | The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the ferry. The ferry will be announced again. | |
| TryUTurn.ogg | when possible, make a u-turn | развернитесь при первой возможности | The user is deviating from the route and has to perform a u-turn to get back on it. |
| Charge.ogg | congestion charge | A fee has to be paid for an upcoming road and a toll booth, toll gate or toll plaza is ahead. |
Turn Instructions
| File | Text | Перевод |
|---|---|---|
| LnLeft.ogg | stay in the left lane | оставайтесь в левой полосе |
| LnRight.ogg | stay in the right lane | оставайтесь в правой полосе |
| 2ndLeft.ogg | take the second left | на втором повороте сверните налево |
| 2ndRight.ogg | take the second right | на втором повороте сверните направо |
| 3rdLeft.ogg | take the third left | на третьем повороте сверните налево |
| 3rdRight.ogg | take the third right | на третьем повороте сверните направо |
| BearLeft.ogg | bear left | (изгиб дороги вправо?) (Google Maps: "плавно поверните направо") |
| BearRight.ogg | bear right | |
| KeepLeft.ogg | keep to the left | |
| KeepRight.ogg | keep to the right | |
| MwEnter.ogg | join the motorway | выезжайте на автомагистраль |
| MwExitLeft.ogg | take the exit on the left | сверните с автомагистрали налево |
| MwExit.ogg | take the next exit | сверните с автомагистрали |
| MwExitRight.ogg | take the exit on the right | сверните с автомагистрали направо |
| SharpLeft.ogg | turn sharply left | крутой поворот налево |
| SharpRight.ogg | turn sharply right | крутой поворот направо |
| Straight.ogg | go straight on | продолжайте движение прямо |
| TurnLeft.ogg | turn left | поверните налево |
| TurnRight.ogg | turn right | поверните направо |
| UTurn.ogg | make a u-turn | выполните разворот |
| TakeFerry.ogg | take the ferry | садитесь на паром |
Roundabout
| File | Text | Перевод | Description |
|---|---|---|---|
| RbBack.ogg | go all the way around the roundabout | Using a roundabout to perform a u-turn | |
| RbCross.ogg | go around the roundabout and | ||
| RbExit1.ogg | take the first exit | ||
| RbExit2.ogg | take the second exit | ||
| RbExit3.ogg | take the third exit | ||
| RbExit4.ogg | take the forth exit | ||
| RbExit5.ogg | take the fifth exit | ||
| RbExit6.ogg | take the sixth exit | ||
| RbLeft.ogg | at the roundabout, bear left | на круге держитесь левее | Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others. |
| RbRight.ogg | at the roundabout, bear right | на круге держитесь правее | Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others. |
Distances
| File | Text | Перевод |
|---|---|---|
| 50.ogg | fifty | пятьдесят |
| 80.ogg | eighty | восемьдесят |
| 100.ogg | one hundred | сто |
| 200.ogg | two hundred | двести |
| 300.ogg | three hundred | триста |
| 400.ogg | four hundred | четыреста |
| 500.ogg | five hundred | пятьсот |
| 600.ogg | six hundred | шестьсот |
| 700.ogg | seven hundred | семьсот |
| 800.ogg | eight hundred | восемьсот |
Distance Units
| File | Text | Перевод |
|---|---|---|
| Meters.ogg | meters | метров |
| Yards.ogg | yards | ярдов |
Conjunctions
| File | Text | Перевод |
|---|---|---|
| Then.ogg | then | , а затем |
| RoadEnd.ogg | at the end of the road | в конец дороги |
| After.ogg | after | через |
Concatenated Phrases
Some of the voice commands above are concatenated to form sentences. Here is a list of them. These full sentences do not need to be recorded by you, they are automatically created from the recorded phrases they consist of.
| Concatenated Phrase | Example |
|---|---|
| RoadEnd.ogg + <Turn Instruction> | At the end of the road, turn right. |
| <Turn Instruction> + Then.ogg + <Turn Instruction> | Take the exit on the right, then turn left. |
| After.ogg + <Distance> + <Distance Unit> + <Turn Instruction> | After 500 meters, turn sharply left. |
To test that your recorded phrases work nicely as concatenated sentences, you can use the play command from the sox package. For example:
play After.ogg 100.ogg Meters.ogg TurnRight.ogg
Likewise you can use media players like amarok to play several files one after each other. Enable gapless playback, if possible.
Ссылки
- Озвучивание TomTom (набор сообщений почти полностью совпадает с Marble)