GCompris — различия между версиями
Материал из l10n.lrn.ru
Строка 29: | Строка 29: | ||
|- | |- | ||
| side || чаша [весов] || В упражнениях scaleboard и scaleboard_weight. | | side || чаша [весов] || В упражнениях scaleboard и scaleboard_weight. | ||
+ | |- | ||
+ | | mouse || TBD: "мышка" или "мышь"? || | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Глоссарии KDE]] | [[Категория:Глоссарии KDE]] |
Версия 03:51, 3 декабря 2015
Эта страница содержит глоссарий к пакету или приложению под названием GCompris.
Все тематические глоссарии KDE находятся в категории Глоссарии KDE. См. также общий глоссарий KDE.
- Как переводить строки описания упражнений (из ActivityInfo.qml):
Атрибут в .qml | Где появляется | Как переводить | Пример | Комментарии, обоснование |
---|---|---|---|---|
title |
|
переводится существительным | "Multiplication of numbers" -- "Умножение чисел" | |
description | Краткое описание -- пишется жирным шрифтом наверху страницы описания упражнения. | ?ставить точку на конце этого описания?
|
"Practice the multiplication operation" -- "Упражнения на умножение" | |
goal | Цель: [...] (в описании упражнения) | "Learn to multiply numbers within a limited period of time" -- "Научиться перемножать числа за ограниченный промежуток времени." | ||
prerequisite | Навыки: [...] (в описании упражнения) | "Multiplication tables from 1 to 10" -- "Таблица умножения от 1 до 10" | ||
manual | Руководство: [...] (в описании упражнения) | "Two numbers are displayed on the screen. Quickly multiply them and use your computer's keyboard or the on-screen keypad to type the product of the numbers. You have to be fast and submit the answer before the penguins in their balloon land!" |
- Как переводить названия картин:
Винсент Ван Гог, «Спальня в Арле», 1888
- Обращения пишем на "ты", потому что целевая аудитория -- дети:
Сосчитай, сколько звёздочек осталось под волшебной шляпой
Оригинал | Перевод | Комментарии, обоснование |
---|---|---|
side | чаша [весов] | В упражнениях scaleboard и scaleboard_weight. |
mouse | TBD: "мышка" или "мышь"? |