Голосовые сообщения Marble — различия между версиями

Материал из l10n.lrn.ru
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Английский текст скопирован со страницы [http://community.kde.org/Marble/VoiceOfMarble/Translations Marble/VoiceOfMarble/Translati...»)
 
(Содержимое страницы заменено на «Статья переехала: https://community.kde.org/RU/Голосовые_сообщения_Marble Категория:KD…»)
 
(не показано 47 промежуточных версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Английский текст скопирован со страницы [http://community.kde.org/Marble/VoiceOfMarble/Translations Marble/VoiceOfMarble/Translations].
+
Статья переехала: https://community.kde.org/RU/Голосовые_сообщения_Marble
  
== Voice Commands ==
+
[[Категория:KDE-перенаправления]]
Произносится текст из столбца «Text». Описания (столбец «Description») не нужно переводить, оно нужно только для уточнения контекста применения голосового сообщения.
+
 
+
=== Status ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=30% | File || width=30% | Text || Перевод || width=40% | Description
+
|-
+
| RouteCalculated.ogg || Route calculated. ||  || A new route was calculated after the user left the originally planned route.
+
|-
+
| RouteDeviated.ogg || Deviated from the route. ||  || The user deviated from the originally planned route.
+
|-
+
| GpsFound.ogg || GPS position found. ||  || A GPS connection was established and enough satellites are in view to determine the current location.
+
|-
+
| GpsLost.ogg || Lost GPS connection. ||  || Not enough satellites are in view anymore to determine the current location.
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Start & Destination ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=20% | File || width=30% | Text || Перевод || width=50% | Description
+
|-
+
| Marble.ogg || The Marble Team wishes you a safe and pleasant journey. ||  || A Marble specific test sentence that is used as a preview when configuring speakers.
+
|-
+
| Depart.ogg || depart ||  || A generic test sentence that is used as a preview when configuring speakers.
+
|-
+
| Arrive.ogg || you have arrived at your destination ||  || Played shortly before reaching the destination.
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Turn Announcements ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=25% | File || width=25% | Text || Перевод || width=50% | Description
+
|-
+
| AhExitLeft.ogg || ahead, exit left ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the left. The exit will be announced again.
+
|-
+
| AhExit.ogg || exit ahead ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit. The exit itself will be announced again.
+
|-
+
| AhExitRight.ogg || ahead, exit right ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the right. The exit will be announced again.
+
|-
+
| AhKeepLeft.ogg || ahead, keep to the left ||  || The user should keep left to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away)
+
|-
+
| AhKeepRight.ogg || ahead, keep to the right ||  || The user should keep right to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away)
+
|-
+
| AhLeftTurn.ogg || ahead, turn left ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn left. The turn will be announced again.
+
|-
+
| AhRightTurn.ogg || ahead, turn right ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn right. The turn will be announced again.
+
|-
+
| AhUTurn.ogg || ahead, perform a u-turn ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then perform a u-turn. The u-turn will be announced again.
+
|-
+
| AhFerry.ogg || ahead, take the ferry ||  || The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the ferry. The ferry will be announced again.
+
|-
+
| TryUTurn.ogg || when possible, make a u-turn ||  || The user is deviating from the route and has to perform a u-turn to get back on it.
+
|-
+
| Charge.ogg || congestion charge ||  || A fee has to be paid for an upcoming road and a toll booth, toll gate or toll plaza is ahead.
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Turn Instructions ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=30% | File || width=60% | Text || Перевод
+
|-
+
| 2ndLeft.ogg || take the second left
+
|-
+
| 2ndRight.ogg || take the second right
+
|-
+
| 3rdLeft.ogg || take the third left
+
|-
+
| 3rdRight.ogg || take the third right
+
|-
+
| BearLeft.ogg || bear left
+
|-
+
| BearRight.ogg || bear right
+
|-
+
| KeepLeft.ogg || keep to the left
+
|-
+
| KeepRight.ogg || keep to the right
+
|-
+
| MwEnter.ogg || join the motorway
+
|-
+
| MwExitLeft.ogg || take the exit on the left
+
|-
+
| MwExit.ogg || take the next exit
+
|-
+
| MwExitRight.ogg || take the exit on the right
+
|-
+
| SharpLeft.ogg || turn sharply left
+
|-
+
| SharpRight.ogg || turn sharply right
+
|-
+
| Straight.ogg || go straight on
+
|-
+
| TurnLeft.ogg || turn left
+
|-
+
| TurnRight.ogg || turn right
+
|-
+
| UTurn.ogg || make a u-turn
+
|-
+
| TakeFerry.ogg || take the ferry
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Roundabout ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=20% | File || width=25% | Text || Перевод || width=55% | Description
+
|-
+
| RbBack.ogg || go all the way around the roundabout || || Using a roundabout to perform a u-turn
+
|-
+
| RbCross.ogg || go around the roundabout and || ||
+
|-
+
| RbExit1.ogg || take the first exit || ||
+
|-
+
| RbExit2.ogg || take the second exit || ||
+
|-
+
| RbExit3.ogg || take the third exit || ||
+
|-
+
| RbExit4.ogg || take the forth exit || ||
+
|-
+
| RbExit5.ogg || take the fifth exit || ||
+
|-
+
| RbExit6.ogg || take the sixth exit || ||
+
|-
+
| RbLeft.ogg || at the roundabout, bear left ||  || Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others.
+
|-
+
| RbRight.ogg || at the roundabout, bear right ||  || Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others.
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Distances ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=30% | File || width=60% | Text || Перевод
+
|-
+
| 50.ogg || fifty
+
|-
+
| 80.ogg || eighty
+
|-
+
| 100.ogg || one hundred
+
|-
+
| 200.ogg || two hundred
+
|-
+
| 300.ogg || three hundred
+
|-
+
| 400.ogg || four hundred
+
|-
+
| 500.ogg || five hundred
+
|-
+
| 600.ogg || six hundred
+
|-
+
| 700.ogg || seven hundred
+
|-
+
| 800.ogg || eight hundred
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Distance Units ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=30% | File || width=60% | Text || Перевод
+
|-
+
| Meters.ogg || meters
+
|-
+
| Yards.ogg || yards
+
|-
+
|}
+
 
+
=== Conjunctions ===
+
{|class="vertical-centered wikitable" style="border: 1px solid grey;"
+
! width=30% | File || width=60% | Text || Перевод
+
|-
+
| Then.ogg || then
+
|-
+
| LnLeft.ogg || left lane
+
|-
+
| LnRight.ogg || right lane
+
|-
+
| RoadEnd.ogg || at the end of the road
+
|-
+
| After.ogg || after
+
|-
+
|}
+

Текущая версия на 13:15, 21 октября 2018

Статья переехала: https://community.kde.org/RU/Голосовые_сообщения_Marble