Команды локализации и отдельные переводчики — различия между версиями
Yurchor (обсуждение | вклад) (Отмена правки 378 участника 188.163.68.72 (обсуждение)) |
(→KDE) |
||
(не показано 15 промежуточных версии 9 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | ||
− | + | === Графические среды === | |
+ | ==== GNOME ==== | ||
+ | '''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME | ||
− | + | '''Сайт:''' http://l10n.gnome.org/teams/ru/ | |
+ | '''Список рассылки:''' http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Юрий Мясоедов | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== KDE ==== | ||
+ | '''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки KDE | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' https://kde.ru/ | ||
+ | |||
+ | '''Список рассылки:''' https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Александр Поташев | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | |||
+ | === Дистрибутивы ОС === | ||
+ | |||
+ | ==== ALT Linux ==== | ||
+ | '''Описание:''' Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux. | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://www.altlinux.ru/ | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru) | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== Debian ==== | ||
+ | '''Описание:''' Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://l10n-russian.alioth.debian.org/ ([http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/ru описания пакетов]) | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Юрий Козлов | ||
+ | |||
+ | '''Список рассылки:''' http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/ | ||
+ | |||
+ | '''Статус''' Активная | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== Gentoo Linux ==== | ||
+ | '''Описание:''' Русское сообщество пользователей Gentoo | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://gentoo.ru | ||
+ | |||
+ | '''Wiki:''' http://ru.gentoo-wiki.com/ | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Азамат Хакимов | ||
+ | |||
+ | '''IRC-каналы:''' [irc://irc.freenode.net/gentoo-ru #gentoo-ru] | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | '''2. Описание:''' | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Алексей Чумаков | ||
+ | |||
+ | '''IRC-каналы:''' irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru) | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Неактивен с 2007 г. | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== Ubuntu ==== | ||
+ | '''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu) | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Игорь Зубарев | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | '''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...)) | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Павел Ехлаков | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== openSUSE ==== | ||
+ | '''Описание:''' Рускоязычная страница openSUSE wiki | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://ru.opensuse.org | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель перевода PO файлов:''' Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com ) | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель перевода WIKI:''' Андрей Карепин | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== ASP Linux ==== | ||
+ | '''Описание:''' Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов [http://redhat.com Red Hat], также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)// | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru | ||
+ | |||
+ | '''Форум:''' http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26 | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Руководитель раздела документации выясняется | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Выясняется | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== Fedora ==== | ||
+ | '''Описание:''' Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' команда - [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian], текущие задачи - [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks], команда переводчиков — [https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/ https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/] | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' [https://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet Миша Шнурапет] | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==== LFS ==== | ||
+ | '''Описание:''' Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://lfs.linux.kiev.ua/ | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Сергей Каминский | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Неактивен с 2008 г. | ||
+ | ---- | ||
+ | ==== Slackware Linux ==== | ||
+ | '''Описание:''' Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/ | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Игорь Дроздовский | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Неактивен | ||
+ | ---- | ||
+ | ==== FreeBSD ==== | ||
+ | '''Описание:''' Проект русской документации для FreeBSD | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' http://www.freebsd.org.ua/ | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Выясняется | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Неактивен с мая 2010 г. | ||
+ | ---- | ||
=== Програмные продукты === | === Програмные продукты === | ||
==== GIMP ==== | ==== GIMP ==== | ||
Строка 15: | Строка 162: | ||
'''Сайт:''' http://gimp.ru | '''Сайт:''' http://gimp.ru | ||
− | '''Руководитель:''' | + | '''Руководитель:''' Александр Прокудин |
− | '''Статус:''' Активен | + | '''Статус:''' Активен |
---- | ---- | ||
+ | |||
==== OpenOffice.org ==== | ==== OpenOffice.org ==== | ||
'''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета | '''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета |
Текущая версия на 23:25, 22 сентября 2018
Команды локализации и отдельные переводчики
Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. Созданием этого списка проект l10n-ru сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.
Содержание
Графические среды
GNOME
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME
Сайт: http://l10n.gnome.org/teams/ru/
Список рассылки: http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
Руководитель: Юрий Мясоедов
Статус: Активен
KDE
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки KDE
Сайт: https://kde.ru/
Список рассылки: https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Руководитель: Александр Поташев
Статус: Активен
Дистрибутивы ОС
ALT Linux
Описание: Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux.
Сайт: http://www.altlinux.ru/
Руководитель: Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru)
Статус: Активен
Debian
Описание: Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык
Сайт: http://l10n-russian.alioth.debian.org/ (описания пакетов)
Руководитель: Юрий Козлов
Список рассылки: http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/
Статус Активная
Gentoo Linux
Описание: Русское сообщество пользователей Gentoo
Сайт: http://gentoo.ru
Wiki: http://ru.gentoo-wiki.com/
Руководитель: Азамат Хакимов
IRC-каналы: #gentoo-ru
Статус: Активен
2. Описание:
Сайт: http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo
Руководитель: Алексей Чумаков
IRC-каналы: irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)
Статус: Неактивен с 2007 г.
Ubuntu
Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива
Сайт: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu)
Руководитель: Игорь Зубарев
Статус: Активен
Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta
Сайт: https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...))
Руководитель: Павел Ехлаков
Статус: Активен
openSUSE
Описание: Рускоязычная страница openSUSE wiki
Сайт: http://ru.opensuse.org
Руководитель перевода PO файлов: Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com )
Руководитель перевода WIKI: Андрей Карепин
Статус: Активен
ASP Linux
Описание: Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов Red Hat, также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)//
Сайт: http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru
Форум: http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26
Руководитель: Руководитель раздела документации выясняется
Статус: Выясняется
Fedora
Описание: Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora
Сайт: команда - http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian, текущие задачи - https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks, команда переводчиков — https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/
Руководитель: Миша Шнурапет
Статус: Активен
LFS
Описание: Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык
Сайт: http://lfs.linux.kiev.ua/
Руководитель: Сергей Каминский
Статус: Неактивен с 2008 г.
Slackware Linux
Описание: Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов
Сайт: http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/
Руководитель: Игорь Дроздовский
Статус: Неактивен
FreeBSD
Описание: Проект русской документации для FreeBSD
Сайт: http://www.freebsd.org.ua/
Руководитель: Выясняется
Статус: Неактивен с мая 2010 г.
Програмные продукты
GIMP
Описание: Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP
Сайт: http://gimp.ru
Руководитель: Александр Прокудин
Статус: Активен
OpenOffice.org
Описание: Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета
Сайт: http://ru.openoffice.org
Сайт онлайнового перевода: http://l10n.i-rs.ru/
Руководитель: Анатолий Якушин, Раиль Алиев
Статус: Активен
Vim
Описание: Русский перевод интерфейса редактора Vim
Сайт: http://sourceforge.net/projects/ruvim/
Руководитель: Василий Рогозин
Статус: Выясняется