Команды локализации и отдельные переводчики — различия между версиями
(Новая страница: «''' Команды локализации и отдельные переводчики ''' Несмотря на то, что кажущееся обилие гру…») |
(→KDE) |
||
(не показано 110 промежуточных версии 18 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. | Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. | ||
− | Созданием этого списка проект | + | Созданием этого списка проект [http://l10n.lrn.ru l10n-ru] сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. |
Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | ||
− | |||
− | |||
=== Графические среды === | === Графические среды === | ||
Строка 11: | Строка 9: | ||
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME | '''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://l10n.gnome.org/teams/ru/ |
+ | |||
+ | '''Список рассылки:''' http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr | ||
− | '''Руководитель:''' | + | '''Руководитель:''' Юрий Мясоедов |
'''Статус:''' Активен | '''Статус:''' Активен | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки KDE | '''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки KDE | ||
− | ''' | + | '''Сайт:''' https://kde.ru/ |
− | '''Руководитель:''' | + | '''Список рассылки:''' https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian |
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Александр Поташев | ||
'''Статус:''' Активен | '''Статус:''' Активен | ||
Строка 32: | Строка 34: | ||
'''Описание:''' Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux. | '''Описание:''' Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux. | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://www.altlinux.ru/ |
'''Руководитель:''' Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru) | '''Руководитель:''' Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru) | ||
Строка 42: | Строка 44: | ||
'''Описание:''' Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык | '''Описание:''' Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://l10n-russian.alioth.debian.org/ ([http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/ru описания пакетов]) |
− | '''Руководитель:''' | + | '''Руководитель:''' Юрий Козлов |
+ | |||
+ | '''Список рассылки:''' http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/ | ||
'''Статус''' Активная | '''Статус''' Активная | ||
Строка 52: | Строка 56: | ||
'''Описание:''' Русское сообщество пользователей Gentoo | '''Описание:''' Русское сообщество пользователей Gentoo | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://gentoo.ru |
− | '''Wiki:''' | + | '''Wiki:''' http://ru.gentoo-wiki.com/ |
− | '''Руководитель:''' | + | '''Руководитель:''' Азамат Хакимов |
− | '''IRC-каналы:''' | + | '''IRC-каналы:''' [irc://irc.freenode.net/gentoo-ru #gentoo-ru] |
'''Статус:''' Активен | '''Статус:''' Активен | ||
Строка 64: | Строка 68: | ||
'''2. Описание:''' | '''2. Описание:''' | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo |
'''Руководитель:''' Алексей Чумаков | '''Руководитель:''' Алексей Чумаков | ||
− | '''IRC-каналы:''' | + | '''IRC-каналы:''' irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru) |
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Неактивен с 2007 г. |
---- | ---- | ||
− | ==== Ubuntu | + | ==== Ubuntu ==== |
'''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива | '''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu) |
'''Руководитель:''' Игорь Зубарев | '''Руководитель:''' Игорь Зубарев | ||
+ | |||
+ | '''Статус:''' Активен | ||
+ | ---- | ||
+ | '''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta | ||
+ | |||
+ | '''Сайт:''' https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...)) | ||
+ | |||
+ | '''Руководитель:''' Павел Ехлаков | ||
'''Статус:''' Активен | '''Статус:''' Активен | ||
Строка 86: | Строка 98: | ||
'''Описание:''' Рускоязычная страница openSUSE wiki | '''Описание:''' Рускоязычная страница openSUSE wiki | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://ru.opensuse.org |
− | '''Руководитель перевода PO файлов:''' | + | '''Руководитель перевода PO файлов:''' Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com ) |
− | '''Руководитель перевода WIKI:''' | + | '''Руководитель перевода WIKI:''' Андрей Карепин |
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Активен |
---- | ---- | ||
==== ASP Linux ==== | ==== ASP Linux ==== | ||
− | '''Описание:''' Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов | + | '''Описание:''' Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов [http://redhat.com Red Hat], также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)// |
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru |
− | '''Форум:''' | + | '''Форум:''' http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26 |
'''Руководитель:''' Руководитель раздела документации выясняется | '''Руководитель:''' Руководитель раздела документации выясняется | ||
Строка 107: | Строка 119: | ||
---- | ---- | ||
− | ==== Fedora | + | ==== Fedora ==== |
− | '''Описание:''' | + | '''Описание:''' Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora |
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' команда - [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian], текущие задачи - [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks], команда переводчиков — [https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/ https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/] |
− | '''Руководитель:''' | + | '''Руководитель:''' [https://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet Миша Шнурапет] |
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Активен |
---- | ---- | ||
+ | |||
==== LFS ==== | ==== LFS ==== | ||
'''Описание:''' Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык | '''Описание:''' Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://lfs.linux.kiev.ua/ |
'''Руководитель:''' Сергей Каминский | '''Руководитель:''' Сергей Каминский | ||
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Неактивен с 2008 г. |
---- | ---- | ||
==== Slackware Linux ==== | ==== Slackware Linux ==== | ||
'''Описание:''' Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов | '''Описание:''' Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/ |
'''Руководитель:''' Игорь Дроздовский | '''Руководитель:''' Игорь Дроздовский | ||
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Неактивен |
---- | ---- | ||
==== FreeBSD ==== | ==== FreeBSD ==== | ||
'''Описание:''' Проект русской документации для FreeBSD | '''Описание:''' Проект русской документации для FreeBSD | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://www.freebsd.org.ua/ |
'''Руководитель:''' Выясняется | '''Руководитель:''' Выясняется | ||
− | '''Статус:''' | + | '''Статус:''' Неактивен с мая 2010 г. |
---- | ---- | ||
=== Програмные продукты === | === Програмные продукты === | ||
Строка 147: | Строка 160: | ||
'''Описание:''' Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP | '''Описание:''' Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://gimp.ru |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | ''' | + | '''Руководитель:''' Александр Прокудин |
'''Статус:''' Активен | '''Статус:''' Активен | ||
Строка 168: | Строка 170: | ||
'''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета | '''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://ru.openoffice.org |
− | '''Сайт онлайнового перевода:''' | + | '''Сайт онлайнового перевода:''' http://l10n.i-rs.ru/ |
'''Руководитель:''' Анатолий Якушин, Раиль Алиев | '''Руководитель:''' Анатолий Якушин, Раиль Алиев | ||
Строка 180: | Строка 182: | ||
'''Описание:''' Русский перевод интерфейса редактора Vim | '''Описание:''' Русский перевод интерфейса редактора Vim | ||
− | '''Сайт:''' | + | '''Сайт:''' http://sourceforge.net/projects/ruvim/ |
'''Руководитель:''' Василий Рогозин | '''Руководитель:''' Василий Рогозин |
Текущая версия на 23:25, 22 сентября 2018
Команды локализации и отдельные переводчики
Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. Созданием этого списка проект l10n-ru сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.
Содержание
Графические среды
GNOME
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME
Сайт: http://l10n.gnome.org/teams/ru/
Список рассылки: http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
Руководитель: Юрий Мясоедов
Статус: Активен
KDE
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки KDE
Сайт: https://kde.ru/
Список рассылки: https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Руководитель: Александр Поташев
Статус: Активен
Дистрибутивы ОС
ALT Linux
Описание: Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux.
Сайт: http://www.altlinux.ru/
Руководитель: Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru)
Статус: Активен
Debian
Описание: Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык
Сайт: http://l10n-russian.alioth.debian.org/ (описания пакетов)
Руководитель: Юрий Козлов
Список рассылки: http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/
Статус Активная
Gentoo Linux
Описание: Русское сообщество пользователей Gentoo
Сайт: http://gentoo.ru
Wiki: http://ru.gentoo-wiki.com/
Руководитель: Азамат Хакимов
IRC-каналы: #gentoo-ru
Статус: Активен
2. Описание:
Сайт: http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo
Руководитель: Алексей Чумаков
IRC-каналы: irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)
Статус: Неактивен с 2007 г.
Ubuntu
Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива
Сайт: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu)
Руководитель: Игорь Зубарев
Статус: Активен
Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta
Сайт: https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...))
Руководитель: Павел Ехлаков
Статус: Активен
openSUSE
Описание: Рускоязычная страница openSUSE wiki
Сайт: http://ru.opensuse.org
Руководитель перевода PO файлов: Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com )
Руководитель перевода WIKI: Андрей Карепин
Статус: Активен
ASP Linux
Описание: Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов Red Hat, также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)//
Сайт: http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru
Форум: http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26
Руководитель: Руководитель раздела документации выясняется
Статус: Выясняется
Fedora
Описание: Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora
Сайт: команда - http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian, текущие задачи - https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks, команда переводчиков — https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/
Руководитель: Миша Шнурапет
Статус: Активен
LFS
Описание: Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык
Сайт: http://lfs.linux.kiev.ua/
Руководитель: Сергей Каминский
Статус: Неактивен с 2008 г.
Slackware Linux
Описание: Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов
Сайт: http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/
Руководитель: Игорь Дроздовский
Статус: Неактивен
FreeBSD
Описание: Проект русской документации для FreeBSD
Сайт: http://www.freebsd.org.ua/
Руководитель: Выясняется
Статус: Неактивен с мая 2010 г.
Програмные продукты
GIMP
Описание: Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP
Сайт: http://gimp.ru
Руководитель: Александр Прокудин
Статус: Активен
OpenOffice.org
Описание: Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета
Сайт: http://ru.openoffice.org
Сайт онлайнового перевода: http://l10n.i-rs.ru/
Руководитель: Анатолий Якушин, Раиль Алиев
Статус: Активен
Vim
Описание: Русский перевод интерфейса редактора Vim
Сайт: http://sourceforge.net/projects/ruvim/
Руководитель: Василий Рогозин
Статус: Выясняется