Команды локализации и отдельные переводчики — различия между версиями
(→GNOME) |
Yurchor (обсуждение | вклад) м (форматирование, сайт GnuPG больше не существует, разработчиками перевод помечен как бесхозный) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. | Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. | ||
− | Созданием этого списка проект http://l10n.lrn.ru | + | Созданием этого списка проект [http://l10n.lrn.ru l10n-ru] сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. |
Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю. | ||
Строка 165: | Строка 165: | ||
'''Jabber-конференция:''' gnupg-ru@conference.jabber.ru | '''Jabber-конференция:''' gnupg-ru@conference.jabber.ru | ||
− | '''Статус:''' Активен | + | '''Статус:''' Активен (?) |
---- | ---- | ||
Версия 09:18, 12 мая 2011
Команды локализации и отдельные переводчики
Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. Созданием этого списка проект l10n-ru сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.
(список только начал накапливать информацию, поэтому, не стоит удивляться его малому размеру...)
Содержание
Графические среды
GNOME
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME
Сайт: http://gnome.org.ru
Список рассылки: http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
Руководитель: Сергей Безденежных
Статус: Активен
KDE
Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки KDE
Список рассылки: https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Руководитель: Александр Поташев
Статус: Активен
Дистрибутивы ОС
ALT Linux
Описание: Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux.
Сайт: http://www.altlinux.ru/
Руководитель: Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru)
Статус: Активен
Debian
Описание: Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык
Сайт: http://l10n-russian.alioth.debian.org/ (http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/ru%7Cописания пакетов)
Руководитель: Александр Салтанов
Статус Активная
Gentoo Linux
Описание: Русское сообщество пользователей Gentoo
Сайт: http://gentoo.ru
Wiki: http://ru.gentoo-wiki.com/
Руководитель: Антон Чаплыгин
IRC-каналы: irc://irc.freenode.net/gentoo-ru%7C#gentoo-ru
Статус: Активен
2. Описание:
Сайт: http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo
Руководитель: Алексей Чумаков
IRC-каналы: irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)
Статус: Активен
Ubuntu Linux
Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива
Сайт: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru
Руководитель: Игорь Зубарев
Статус: Активен
openSUSE
Описание: Рускоязычная страница openSUSE wiki
Сайт: http://ru.opensuse.org
Руководитель перевода PO файлов: Алексей Осипов ( mailto:opensuse-ru@opensuse.org )
Руководитель перевода WIKI: Динар Валеев
Статус: Активны
ASP Linux
Описание: Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов Red Hat, также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)//
Сайт: http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru
Форум: http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26
Руководитель: Руководитель раздела документации выясняется
Статус: Выясняется
Fedora
Описание: Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora
Сайт: команда - http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian, текущие задачи - https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks, статистика переведенного - https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/
Руководитель: Юлия Пояркова
Статус: Активен
LFS
Описание: Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык
Сайт: http://lfs.linux.kiev.ua/
Руководитель: Сергей Каминский
Статус: Активен
Slackware Linux
Описание: Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов
Сайт: http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/
Руководитель: Игорь Дроздовский
Статус: Выясняется
FreeBSD
Описание: Проект русской документации для FreeBSD
Сайт: http://www.freebsd.org.ua/
Руководитель: Выясняется
Статус: Выясняется
Програмные продукты
GIMP
Описание: Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP
Сайт: http://gimp.ru
Руководитель: Роксана Черноголова
Статус: Активен, с перепадами
GnuPG
Описание: Команда перевода документации/интерфейса
Сайт: http://www.arh.ru/~zwon
Руководитель: Павел Шайдо, Максим Бритов
Jabber-конференция: gnupg-ru@conference.jabber.ru
Статус: Активен (?)
OpenOffice.org
Описание: Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета
Сайт: http://ru.openoffice.org
Сайт онлайнового перевода: http://l10n.i-rs.ru/
Руководитель: Анатолий Якушин, Раиль Алиев
Статус: Активен
Vim
Описание: Русский перевод интерфейса редактора Vim
Сайт: http://sourceforge.net/projects/ruvim/
Руководитель: Василий Рогозин
Статус: Выясняется