Английский текст скопирован со страницы Marble/VoiceOfMarble/Translations.
Voice Commands
Произносится текст из столбца «Text». Описания (столбец «Description») не нужно переводить, оно нужно только для уточнения контекста применения голосового сообщения.
Status
File |
Text |
Перевод |
Description
|
RouteCalculated.ogg |
Route calculated. |
|
A new route was calculated after the user left the originally planned route.
|
RouteDeviated.ogg |
Deviated from the route. |
|
The user deviated from the originally planned route.
|
GpsFound.ogg |
GPS position found. |
|
A GPS connection was established and enough satellites are in view to determine the current location.
|
GpsLost.ogg |
Lost GPS connection. |
|
Not enough satellites are in view anymore to determine the current location.
|
Start & Destination
File |
Text |
Перевод |
Description
|
Marble.ogg |
The Marble Team wishes you a safe and pleasant journey. |
Команда разработчиков Marble [ма́рбл] желает вам приятной и безопасной поездки. |
A Marble specific test sentence that is used as a preview when configuring speakers.
|
Depart.ogg |
depart |
|
A generic test sentence that is used as a preview when configuring speakers.
|
Arrive.ogg |
you have arrived at your destination |
вы добрали́сь до точки назначения |
Played shortly before reaching the destination.
|
Turn Announcements
File |
Text |
Перевод |
Description
|
AhExitLeft.ogg |
ahead, exit left |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the left. The exit will be announced again.
|
AhExit.ogg |
exit ahead |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit. The exit itself will be announced again.
|
AhExitRight.ogg |
ahead, exit right |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the exit on the right. The exit will be announced again.
|
AhKeepLeft.ogg |
ahead, keep to the left |
|
The user should keep left to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away)
|
AhKeepRight.ogg |
ahead, keep to the right |
|
The user should keep right to be on the correct lane for the next turn (which is between 100 meters and a few kilometers away)
|
AhLeftTurn.ogg |
ahead, turn left |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn left. The turn will be announced again.
|
AhRightTurn.ogg |
ahead, turn right |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then turn right. The turn will be announced again.
|
AhUTurn.ogg |
ahead, perform a u-turn |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then perform a u-turn. The u-turn will be announced again.
|
AhFerry.ogg |
ahead, take the ferry |
|
The user should go on (between 100 meters and a few kilometers) and then take the ferry. The ferry will be announced again.
|
TryUTurn.ogg |
when possible, make a u-turn |
|
The user is deviating from the route and has to perform a u-turn to get back on it.
|
Charge.ogg |
congestion charge |
|
A fee has to be paid for an upcoming road and a toll booth, toll gate or toll plaza is ahead.
|
Turn Instructions
File |
Text |
Перевод
|
2ndLeft.ogg |
take the second left
|
2ndRight.ogg |
take the second right
|
3rdLeft.ogg |
take the third left
|
3rdRight.ogg |
take the third right
|
BearLeft.ogg |
bear left
|
BearRight.ogg |
bear right
|
KeepLeft.ogg |
keep to the left
|
KeepRight.ogg |
keep to the right
|
MwEnter.ogg |
join the motorway
|
MwExitLeft.ogg |
take the exit on the left
|
MwExit.ogg |
take the next exit
|
MwExitRight.ogg |
take the exit on the right
|
SharpLeft.ogg |
turn sharply left
|
SharpRight.ogg |
turn sharply right
|
Straight.ogg |
go straight on
|
TurnLeft.ogg |
turn left
|
TurnRight.ogg |
turn right
|
UTurn.ogg |
make a u-turn
|
TakeFerry.ogg |
take the ferry
|
Roundabout
File |
Text |
Перевод |
Description
|
RbBack.ogg |
go all the way around the roundabout |
|
Using a roundabout to perform a u-turn
|
RbCross.ogg |
go around the roundabout and |
|
|
RbExit1.ogg |
take the first exit |
|
|
RbExit2.ogg |
take the second exit |
|
|
RbExit3.ogg |
take the third exit |
|
|
RbExit4.ogg |
take the forth exit |
|
|
RbExit5.ogg |
take the fifth exit |
|
|
RbExit6.ogg |
take the sixth exit |
|
|
RbLeft.ogg |
at the roundabout, bear left |
|
Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others.
|
RbRight.ogg |
at the roundabout, bear right |
|
Used for roundabout that have separate lanes leading to a specific exit. For example, the right lane might lead to the first exit, the left one to the others.
|
Distances
File |
Text |
Перевод
|
50.ogg |
fifty
|
80.ogg |
eighty
|
100.ogg |
one hundred
|
200.ogg |
two hundred
|
300.ogg |
three hundred
|
400.ogg |
four hundred
|
500.ogg |
five hundred
|
600.ogg |
six hundred
|
700.ogg |
seven hundred
|
800.ogg |
eight hundred
|
Distance Units
File |
Text |
Перевод
|
Meters.ogg |
meters
|
Yards.ogg |
yards
|
Conjunctions
File |
Text |
Перевод
|
Then.ogg |
then
|
LnLeft.ogg |
left lane
|
LnRight.ogg |
right lane
|
RoadEnd.ogg |
at the end of the road
|
After.ogg |
after
|