Вклад участника
Материал из l10n.lrn.ru
(новейшие | старейшие) Просмотреть (50 более новых | 50 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 17:49, 20 декабря 2010 (разн. | история) . . (+6) . . м Краткий справочник переводчика KDE (исправление описок)
- 23:49, 19 декабря 2010 (разн. | история) . . (+303) . . м Краткий справочник переводчика KDE (проверка орфографии)
- 12:19, 18 декабря 2010 (разн. | история) . . (+481) . . м Краткий справочник переводчика KDE (ссылки на словари переводов)
- 22:06, 10 декабря 2010 (разн. | история) . . (+32) . . м Идеи задач для GCI-2010 (KDE) (→Перевод описаний объектов в Step)
- 22:19, 9 декабря 2010 (разн. | история) . . (+83) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (исправление ссылок на сервере Tx 1.1)
- 19:07, 8 декабря 2010 (разн. | история) . . (-4) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (описки--)
- 10:30, 25 ноября 2010 (разн. | история) . . (+60) . . м Краткий справочник переводчика KDE (исправление ошибки)
- 20:20, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (-34) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Translatewiki.net)
- 20:19, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (-1) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→OmegaT)
- 20:18, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Launchpad / Rosetta)
- 20:14, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (+353) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (Обновление)
- 18:51, 15 октября 2010 (разн. | история) . . (+1038) . . м Краткий справочник переводчика KDE (краткое объяснение использования TS)
- 11:22, 3 октября 2010 (разн. | история) . . (+144) . . м Краткий справочник переводчика KDE (обновление)
- 19:55, 11 сентября 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Изменения в системе регистрации)
- 18:16, 17 августа 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (пропустил запятую)
- 14:49, 14 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:OmegaT screen.png (текущая)
- 18:14, 12 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Что дальше?)
- 18:14, 12 августа 2010 (разн. | история) . . (-15) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (Изменение структуры Pology)
- 22:13, 7 августа 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Работа с исходным кодом в Lokalize (Добавил категорию)
- 22:12, 7 августа 2010 (разн. | история) . . (+473) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Ссылка на новую страницу)
- 22:56, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+129) . . м Краткий справочник переводчика KDE (+ссылка)
- 22:53, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+1949) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (+ссылки)
- 18:14, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Virtaal)
- 18:10, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+23) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Launchpad / Rosetta)
- 18:10, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-3) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Lokalize)
- 18:08, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-10) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Transifex)
- 18:01, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Twiki sc.png (текущая)
- 17:58, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+2) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Narro)
- 17:57, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Narro.png (текущая)
- 17:50, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Pootle sc.png (текущая)
- 17:49, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-82) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Pootle)
- 17:45, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Tf.png (текущая)
- 17:42, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Lp.png (текущая)
- 14:49, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+32 189) . . Н Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (Инструменты переводчика (без картинок))
- 20:12, 27 июля 2010 (разн. | история) . . (+516) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Каковы причины перехода?)
- 20:02, 27 июля 2010 (разн. | история) . . (+459) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Хочу отправлять переводы самостоятельно!)
- 21:35, 24 июля 2010 (разн. | история) . . (-2) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Примеры)
- 21:30, 24 июля 2010 (разн. | история) . . (+4) . . м Краткий справочник переводчика KDE (третей->третьей)
- 14:54, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (добавил категорию)
- 13:56, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+3) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Каковы причины перехода?)
- 13:28, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+9974) . . Н Справочник по формам множественного числа в KDE (Ответы для милых и непосредственных уро^пользователей распространённых дистрибутивов)
- 12:53, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+896) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Формы множественного числа)
- 20:20, 15 июля 2010 (разн. | история) . . (+233) . . м Краткий справочник переводчика KDE
- 10:03, 15 июля 2010 (разн. | история) . . (+81) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Где взять материалы для перевода?)
- 18:20, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Благодарности авторам перевода)
- 18:13, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+854) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Какова структура дерева переводов KDE? Где следует располагать файлы переводов (полезные скрипты)?)
- 18:05, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (-5) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Хочу отправлять переводы самостоятельно!)
- 13:35, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Краткий справочник переводчика KDE (+Категория)
- 13:16, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+2) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (→ASP Linux)
- 13:03, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+38) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Я пользуюсь Windows. Как мне помочь с переводом KDE?)
(новейшие | старейшие) Просмотреть (50 более новых | 50 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)