Наиболее часто редактировавшиеся страницы
Материал из l10n.lrn.ru
Ниже показано до 50 результатов в диапазоне от 1 до 50.
Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Команды локализации и отдельные переводчики (112 версий)
- Краткий справочник переводчика KDE (65 версий)
- Заглавная страница (65 версий)
- Глоссарий KDE (62 версии)
- Голосовые сообщения Marble (49 версий)
- KDEPIM (36 версий)
- Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (36 версий)
- DigiKam (33 версии)
- Calligra (28 версий)
- Периодические действия в репозитории KDE (22 версии)
- GCompris (19 версий)
- Перевод зависимостей KDE (17 версий)
- Smb4K (16 версий)
- KDevelop (15 версий)
- Amarok (14 версий)
- KStars (14 версий)
- Предложения по онлайновому переводу (13 версий)
- Правила Pology (13 версий)
- Kopete (11 версий)
- Заглавная страница KDE (11 версий)
- KMid (11 версий)
- Справочник по формам множественного числа в KDE (11 версий)
- Plasma NM (10 версий)
- Локализация свободного ПО (лекция) (10 версий)
- Идеи задач для GCI-2011 (KDE) (9 версий)
- Правила перевода KDE (9 версий)
- KDE Partition Manager (9 версий)
- Kdenlive (9 версий)
- Step (8 версий)
- KTorrent (8 версий)
- Cantor (8 версий)
- KIPI Plugins (8 версий)
- Идеи задач для GCI-2010 (KDE) (7 версий)
- KDE Games (7 версий)
- Логи KDE Scripty (7 версий)
- KXStitch (7 версий)
- KDE Connect (7 версий)
- Konversation (7 версий)
- Список необходимых переводов (6 версий)
- Krusader (6 версий)
- Работа с исходным кодом в Lokalize (6 версий)
- KCM Touchpad (5 версий)
- Перевод KDE UserBase (4 версии)
- Skrooge и KMyMoney (4 версии)
- Перевод ресурсов для приложений KDE (4 версии)
- Работа с переводами KDE через SVN (4 версии)
- Main Page (4 версии - страница-перенаправление)
- Файлы actions для KAuth (4 версии)
- Muon (4 версии)
- Parley (4 версии)
Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)