Глоссарий KDE — различия между версиями

Материал из l10n.lrn.ru
Перейти к: навигация, поиск
(Основной глоссарий)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Это общий глоссарий KDE. Специальные термины для отдельных программ и пакетов собраны в тематических глоссариях: [[:Категория:Глоссарии KDE]].
+
Статья переехала: https://community.kde.org/RU/Глоссарии_KDE
  
== Основной глоссарий ==
+
[[Категория:KDE-перенаправления]]
{| class="wikitable sortable" width="100%" border="1" style="border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
+
|-
+
! Оригинал !! Перевод !! Комментарии, обоснование
+
|-
+
| rowspan="2" valign="top" | name || имя || Имена в файловой системе («'''имя файла'''», «'''имя папки'''», «'''имя каталога [в файловой системе]'''»), «'''имя переменной'''», «'''имя пользователя'''», сетевые имена («'''имя сервера'''», «'''имя узла'''», «'''имя хоста'''»), «'''имя метки'''» (в системах управления версиями). [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04809.html 1]
+
|-
+
| название || употребляется в остальных случаях
+
|-
+
| indexing || индексирование || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02516.html 1]
+
|-
+
| activity || комната || Термин Plasma. [http://knotes.ru/2009/07/translating-plasma/ 1] [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg01489.html 2]
+
|-
+
| widget || виджет || Термин Plasma. [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg00590.html 1]
+
|-
+
| containment || TBD || Термин Plasma.
+
|-
+
| Plasma workspace || рабочая среда Plasma || TBD: обсудить
+
|-
+
| network interface || сетевой интерфейс
+
|-
+
| account || учётная запись || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02441.html 1]
+
|-
+
| pixel || пиксел || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su/msg00094.html 1], [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-June/subject.html#14983 2], [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E/9_%D0%B8%D1%8E%D0%BB%D1%8F_2010#.D0.9F.D0.B8.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB_.E2.86.92_.D0.9F.D0.B8.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB.D1.8C.2C_.D0.92.D0.BE.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB_.E2.86.92_.D0.92.D0.BE.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB.D1.8C.2C_.D0.A2.D0.B5.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB_.E2.86.92_.D0.A2.D0.B5.D0.BA.D1.81.D0.B5.D0.BB.D1.8C в Википедии решено использовать написание с мягким знаком]
+
|-
+
| recent files || последние файлы || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02896.html 1], [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2004-January/010093.html 2], [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-May/010928.html 3], [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-May/010929.html 4]
+
|-
+
| Internet || Интернет || Пишется с заглавной буквы. Но: [http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2 интернет-... — первая часть сложных слов, пишется через дефис]
+
|-
+
| completion, autocompletion || автодополнение || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02649.html 1]
+
|-
+
| icon || значок ||
+
|-
+
| plugin || расширение, модуль || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg00615.html 1], [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04576.html 2]
+
|-
+
| export || экспорт || Используется вместо "экспортировать" в названиях кнопок, меню (для краткости) и вместо слова "экспортирование". [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03166.html 1]
+
|-
+
| import || импорт || Аналогично "export"у. Заменяет "импортировать" и "импортирование".
+
|-
+
| cache || кэш || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03273.html 1]
+
|-
+
| mouse gesture || росчерк || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03127.html 1]
+
|-
+
| maximize || распахнуть || Используется в отношении окон. Исключения: "развернуть по горизонтали"/"развернуть по вертикали". [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03253.html 1]
+
|-
+
| maintainer || сопровождающий || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg01989.html 1]
+
|-
+
| service, daemon, daemon service || служба || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03840.html 1]
+
|-
+
| environment variable || переменная среды ||
+
|-
+
| fingerprint || отпечаток || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg01226.html 1]
+
|-
+
| private key, secret key || закрытый ключ ||
+
|-
+
| public key || открытый ключ ||
+
|-
+
| handbook || руководство пользователя ||
+
|-
+
| remote control || дистанционное управление, пульт (дистанционного управления) || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03904.html 1]
+
|-
+
| repository || репозиторий || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04403.html 1]
+
|-
+
| AC adapter || блок питания || [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04416.html 1]
+
|-
+
| provider || поставщик || '''Social Desktop''' provider. [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04530.html 1]
+
|-
+
| web browser || веб-браузер || [https://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg06191.html 1]
+
|-
+
| folder || папка || Объект в графическом интерфейсе. [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-March/012687.html 1], [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-March/012769.html 2], [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-October/013888.html 3]
+
|-
+
| directory || каталог || Объект в файловой системе.
+
|-
+
| settings, options, ... || параметры || Не "настройки"! [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2002-April/008734.html 1]
+
|-
+
| host || хост || [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-January/014524.html 1], [https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=12445 2], [http://engcom.org.ru/index.php?word=host 3]
+
|-
+
| history || журнал || список ранее выполненный действий, список выполненных поисковых запросов и т.п. [https://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg04003.html 1]
+
|-
+
| mount/unmount || подключить/отключить || [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015765.html 1], [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015907.html 2]
+
|-
+
| log rotation || ротация журналов || [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2008-December/012548.html 1]
+
|-
+
| tiling, tiling mode || мозаичный режим || KWin. [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-November/016132.html 1]
+
|-
+
| bitrate || битрейт ||
+
|-
+
| menubar || строка меню || https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=menubar&l1=1
+
|}
+
 
+
== Nepomuk ==
+
{| class="wikitable sortable" width="100%" border="1" style="border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
+
|-
+
! Оригинал !! Перевод !! Комментарии, обоснование
+
|-
+
| rating || оценка ||
+
|-
+
| tag || метка ||
+
|}
+
 
+
== Режимы выключения ==
+
{| class="wikitable" width="100%" border="1" style="border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
+
|-
+
! Оригинал !! Перевод !! Комментарии, обоснование
+
|-
+
| Standby || Остановка, Режим остановки
+
| rowspan="3" valign="top" |
+
Обсуждения: [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02804.html 1], [http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02908.html 2]
+
|-
+
| Sleep, Suspend, Suspend to RAM || Ждущий режим
+
|-
+
| Hibernate, Suspend to disk || Спящий режим
+
|}
+
 
+
== Единицы измерения количества и скорости передачи информации ==
+
{| class="wikitable" width="100%" border="1" style="border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
+
|-
+
! Оригинал !! Перевод !! Комментарии, обоснование
+
|-
+
| B, byte(s) || Б || Байт. Сокращение "Б" используется вместо "байт" в случае отсутствия форм множественного числа.
+
 
+
|-
+
| KiB || КиБ
+
| rowspan="4" valign="top" |
+
Двоичные единицы. 1 КиБ (кибибайт) = 1024 Б; 1 МиБ (мебибайт) = 1024 КиБ; 1 ГиБ (гибибайт) = 1024 МиБ; 1 ТиБ (тебибайт) = 1024 ГиБ.
+
[https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-March/012851.html 1]
+
|-
+
| MiB || МиБ
+
|-
+
| GiB || ГиБ
+
|-
+
| TiB || ТиБ
+
 
+
|-
+
| KB || КБ
+
| rowspan="4" valign="top" |
+
Десятичные единицы. 1 КБ (килобайт) = 1000 Б; 1 МБ (мегабайт) = 1000 КБ; 1 ГБ (гигабайт) = 1000 МБ; 1 ТБ (терабайт) = 1000 ГБ.
+
|-
+
| MB || МБ
+
|-
+
| GB || ГБ
+
|-
+
| TB || ТБ
+
 
+
|-
+
| bit/s || бит/с
+
| rowspan="3" valign="top" |
+
<!-- comments here -->
+
|-
+
| kbit/s, kbps || кбит/с
+
|-
+
| Mbit/s, Mbps || Мбит/с
+
 
+
|}
+
 
+
== Названия меню в строке меню ==
+
{| class="wikitable sortable" width="100%" border="1" style="border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
+
|-
+
! Оригинал !! Перевод !! Комментарии, обоснование
+
|-
+
| File || &Файл ||
+
|-
+
| Edit || &Правка ||
+
|-
+
| View || &Вид ||
+
|-
+
| Tools || С&ервис ||
+
|-
+
| Settings || &Настройка ||
+
|-
+
| Window || &Окно ||
+
|-
+
| Help || &Справка ||
+
|-
+
| Zoom || &Масштаб ||
+
|-
+
| Game || &Игра ||
+
|-
+
| Bookmarks || &Закладки ||
+
|-
+
| Project || П&роект ||
+
|-
+
| Go || Пере&ход || [https://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03978.html 1], [https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-December/014298.html 2]
+
|-
+
| Image || &Изображение ||
+
|-
+
| Export || &Экспорт ||
+
|-
+
| Format || Фо&рмат ||
+
|-
+
| Insert || Вст&авка ||
+
|-
+
| Session || С&еанс ||
+
 
+
|}
+
 
+
 
+
[[Категория:Глоссарии KDE]]
+
[[Категория:KDE]]
+

Текущая версия на 23:34, 22 сентября 2018

Статья переехала: https://community.kde.org/RU/Глоссарии_KDE