Команды локализации и отдельные переводчики — различия между версиями

Материал из l10n.lrn.ru
Перейти к: навигация, поиск
(GnuPG: Павел Шайдо ответил, что в настоящее время переводом не занимается. Сайт по ссылке не содержит полезной информации для перевода Gnu)
(KDE)
 
(не показана одна промежуточная версия 14 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
Созданием этого списка проект [http://l10n.lrn.ru l10n-ru] сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе.
 
Созданием этого списка проект [http://l10n.lrn.ru l10n-ru] сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе.
 
Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.
 
Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.
 
(''список только начал накапливать информацию, поэтому, не стоит удивляться его малому размеру...'')
 
  
 
=== Графические среды ===
 
=== Графические среды ===
Строка 11: Строка 9:
 
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME
 
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME
  
'''Сайт:''' http://gnome.org.ru
+
'''Сайт:''' http://l10n.gnome.org/teams/ru/
  
 
'''Список рассылки:''' http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
 
'''Список рассылки:''' http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
  
'''Руководитель:''' Сергей Безденежных
+
'''Руководитель:''' Юрий Мясоедов
  
 
'''Статус:''' Активен
 
'''Статус:''' Активен
Строка 22: Строка 20:
 
==== KDE ====
 
==== KDE ====
 
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки KDE
 
'''Описание:''' Команда перевода/локализации графической оболочки KDE
 +
 +
'''Сайт:''' https://kde.ru/
  
 
'''Список рассылки:''' https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
'''Список рассылки:''' https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Строка 44: Строка 44:
 
'''Описание:''' Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык
 
'''Описание:''' Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык
  
'''Сайт:''' http://l10n-russian.alioth.debian.org/ (http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/ru|описания пакетов)
+
'''Сайт:''' http://l10n-russian.alioth.debian.org/ ([http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/ru описания пакетов])
  
'''Руководитель:''' Александр Салтанов
+
'''Руководитель:''' Юрий Козлов
 +
 
 +
'''Список рассылки:''' http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/
  
 
'''Статус''' Активная
 
'''Статус''' Активная
Строка 58: Строка 60:
 
'''Wiki:''' http://ru.gentoo-wiki.com/
 
'''Wiki:''' http://ru.gentoo-wiki.com/
  
'''Руководитель:''' Антон Чаплыгин
+
'''Руководитель:''' Азамат Хакимов
  
'''IRC-каналы:''' irc://irc.freenode.net/gentoo-ru|#gentoo-ru
+
'''IRC-каналы:''' [irc://irc.freenode.net/gentoo-ru #gentoo-ru]
  
 
'''Статус:''' Активен
 
'''Статус:''' Активен
Строка 72: Строка 74:
 
'''IRC-каналы:''' irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)
 
'''IRC-каналы:''' irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)
  
'''Статус:''' Активен
+
'''Статус:''' Неактивен с 2007 г.
 
----
 
----
  
==== Ubuntu Linux ====
+
==== Ubuntu ====
 
'''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива
 
'''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива
  
'''Сайт:''' https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru
+
'''Сайт:''' https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu)
  
 
'''Руководитель:''' Игорь Зубарев
 
'''Руководитель:''' Игорь Зубарев
 +
 +
'''Статус:''' Активен
 +
----
 +
'''Описание:''' Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta
 +
 +
'''Сайт:''' https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...))
 +
 +
'''Руководитель:''' Павел Ехлаков
  
 
'''Статус:''' Активен
 
'''Статус:''' Активен
Строка 90: Строка 100:
 
'''Сайт:''' http://ru.opensuse.org
 
'''Сайт:''' http://ru.opensuse.org
  
'''Руководитель перевода PO файлов:''' Алексей Осипов ( mailto:opensuse-ru@opensuse.org )
+
'''Руководитель перевода PO файлов:''' Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com )
  
'''Руководитель перевода WIKI:''' Динар Валеев
+
'''Руководитель перевода WIKI:''' Андрей Карепин
  
'''Статус:''' Активны
+
'''Статус:''' Активен
 
----
 
----
  
Строка 112: Строка 122:
 
'''Описание:''' Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora
 
'''Описание:''' Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora
  
'''Сайт:''' команда - [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian], текущие задачи - [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks], статистика переведенного - [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/ https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/]
+
'''Сайт:''' команда - [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian], текущие задачи - [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks], команда переводчиков — [https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/ https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/]
  
'''Руководитель:''' [http://fedoraproject.org/wiki/User:Ypoyarko Юлия Пояркова]
+
'''Руководитель:''' [https://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet Миша Шнурапет]
  
 
'''Статус:''' Активен
 
'''Статус:''' Активен
Строка 126: Строка 136:
 
'''Руководитель:''' Сергей Каминский
 
'''Руководитель:''' Сергей Каминский
  
'''Статус:''' Активен
+
'''Статус:''' Неактивен с 2008 г.
 
----
 
----
 
==== Slackware Linux ====
 
==== Slackware Linux ====
Строка 135: Строка 145:
 
'''Руководитель:''' Игорь Дроздовский
 
'''Руководитель:''' Игорь Дроздовский
  
'''Статус:''' Выясняется
+
'''Статус:''' Неактивен
 
----
 
----
 
==== FreeBSD ====
 
==== FreeBSD ====
Строка 144: Строка 154:
 
'''Руководитель:''' Выясняется
 
'''Руководитель:''' Выясняется
  
'''Статус:''' Выясняется
+
'''Статус:''' Неактивен с мая 2010 г.
 
----
 
----
 
=== Програмные продукты ===
 
=== Програмные продукты ===
Строка 152: Строка 162:
 
'''Сайт:''' http://gimp.ru
 
'''Сайт:''' http://gimp.ru
  
'''Руководитель:''' Роксана Черноголова
+
'''Руководитель:''' Александр Прокудин
  
'''Статус:''' Активен, с перепадами
+
'''Статус:''' Активен
 
----
 
----
 +
 
==== OpenOffice.org ====
 
==== OpenOffice.org ====
 
'''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета
 
'''Описание:''' Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета

Текущая версия на 23:25, 22 сентября 2018

Команды локализации и отдельные переводчики

Несмотря на то, что кажущееся обилие групп, занимающихся локализацией, многие из них либо перестали существовать, либо их активность весьма мала. Созданием этого списка проект l10n-ru сделал попытку систематизировать такие группы, уточнить их активность и разместить информацию о их работе. Мы признательны всем тем, кто пошёл на контакт с нами при создании списка, тем, кто до сих пор остался в строю.

Графические среды

GNOME

Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки GNOME

Сайт: http://l10n.gnome.org/teams/ru/

Список рассылки: http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Руководитель: Юрий Мясоедов

Статус: Активен


KDE

Описание: Команда перевода/локализации графической оболочки KDE

Сайт: https://kde.ru/

Список рассылки: https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Руководитель: Александр Поташев

Статус: Активен

Дистрибутивы ОС

ALT Linux

Описание: Документация и локализация в рамках и вне рамок проектов ALTLinux.

Сайт: http://www.altlinux.ru/

Руководитель: Кирилл Маслинский (kirill на altlinux.ru)

Статус: Активен


Debian

Описание: Команда перевода дистрибутива Debian на русский язык

Сайт: http://l10n-russian.alioth.debian.org/ (описания пакетов)

Руководитель: Юрий Козлов

Список рассылки: http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/

Статус Активная


Gentoo Linux

Описание: Русское сообщество пользователей Gentoo

Сайт: http://gentoo.ru

Wiki: http://ru.gentoo-wiki.com/

Руководитель: Азамат Хакимов

IRC-каналы: #gentoo-ru

Статус: Активен


2. Описание:

Сайт: http://rugentoo.org/ Проект русского перевода документации (и не только) Gentoo

Руководитель: Алексей Чумаков

IRC-каналы: irc://irc.freenode.net/rugentoo (#rugentoo) irc://irc.freenode.net/gentoo-doc-ru (#gentoo-doc-ru)

Статус: Неактивен с 2007 г.


Ubuntu

Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ дистрибутива

Сайт: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ru (перевод Ubuntu)

Руководитель: Игорь Зубарев

Статус: Активен


Описание: Проект по переводу документации и интерфейса программ, пользующихся услугами Rosetta

Сайт: https://launchpad.net/~lp-l10n-ru (перевод программ с Launchpad (Chromium, SuperTuxCart...))

Руководитель: Павел Ехлаков

Статус: Активен


openSUSE

Описание: Рускоязычная страница openSUSE wiki

Сайт: http://ru.opensuse.org

Руководитель перевода PO файлов: Александр Мелентьев ( mailto:alex239@gmail.com )

Руководитель перевода WIKI: Андрей Карепин

Статус: Активен


ASP Linux

Описание: Проект русскоязычного дистрибутива на основе продуктов Red Hat, также, проект содержит документацию к данному дистрибутиву. Также, существует проект LinuxDoc, который имеет отношение к ASP. //(скорее всего, документация разрабатывается на платной основе, поэтому, проект (точнее, его документация), по сути, бесполезен для сообщества)//

Сайт: http://www.asplinux.ru/, http://linuxdoc.ru

Форум: http://asplinuxclub.org/viewforum.php?id=26

Руководитель: Руководитель раздела документации выясняется

Статус: Выясняется


Fedora

Описание: Перевод на русский дистрибутива Fedora и документации по ней, локализация всех проектов, разрабатываемых в рамках Fedora

Сайт: команда - http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian, текущие задачи - https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks, команда переводчиков — https://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru/

Руководитель: Миша Шнурапет

Статус: Активен


LFS

Описание: Проект LFS-RU занимается переводами документации дистрибутива на русский язык

Сайт: http://lfs.linux.kiev.ua/

Руководитель: Сергей Каминский

Статус: Неактивен с 2008 г.


Slackware Linux

Описание: Одиночный сайт с переводами существующих, либо собственноручно написаным мануалов

Сайт: http://urania.astro.spbu.ru/staff/dio/Linux/

Руководитель: Игорь Дроздовский

Статус: Неактивен


FreeBSD

Описание: Проект русской документации для FreeBSD

Сайт: http://www.freebsd.org.ua/

Руководитель: Выясняется

Статус: Неактивен с мая 2010 г.


Програмные продукты

GIMP

Описание: Сайт команды переводчиков документации к открытому графическому редактору GIMP

Сайт: http://gimp.ru

Руководитель: Александр Прокудин

Статус: Активен


OpenOffice.org

Описание: Проект подготовки русского выпуска известного офисного пакета

Сайт: http://ru.openoffice.org

Сайт онлайнового перевода: http://l10n.i-rs.ru/

Руководитель: Анатолий Якушин, Раиль Алиев

Статус: Активен


Vim

Описание: Русский перевод интерфейса редактора Vim

Сайт: http://sourceforge.net/projects/ruvim/

Руководитель: Василий Рогозин

Статус: Выясняется