Вклад участника
Материал из l10n.lrn.ru
(новейшие | старейшие) Просмотреть (500 более новых | 500 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 17:46, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 382 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:46, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 383 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:46, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 384 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 385 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 386 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 387 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 388 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 389 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:45, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 390 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 391 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 392 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 393 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 394 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 395 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:44, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 396 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:43, 24 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 397 участника 188.163.70.194 (обсуждение))
- 17:47, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+728) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 374 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:42, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+728) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 372 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:38, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+728) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 370 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:34, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+728) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 348 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:34, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+5495) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 349 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:33, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+1082) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 350 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:33, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (+864) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 351 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:31, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 353 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:31, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 354 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:31, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 355 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:30, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 356 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:30, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 357 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:30, 23 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . Команды локализации и отдельные переводчики (Отмена правки 358 участника 188.163.68.72 (обсуждение))
- 17:59, 21 мая 2011 (разн. | история) . . (0) . . м Список необходимых переводов (Вы->вы)
- 17:58, 21 мая 2011 (разн. | история) . . (+2517) . . Н Список необходимых переводов (Страница заданий)
- 10:43, 14 мая 2011 (разн. | история) . . (+420) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (→Ubuntu уже не Linux: + LP-translators)
- 10:37, 14 мая 2011 (разн. | история) . . (+3) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (→Debian)
- 10:36, 14 мая 2011 (разн. | история) . . (+124) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (Обновление списка)
- 09:18, 12 мая 2011 (разн. | история) . . (+6) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (форматирование, сайт GnuPG больше не существует, разработчиками перевод помечен как бесхозный)
- 22:23, 9 мая 2011 (разн. | история) . . (+297) . . м Перевод зависимостей KDE (Добавил xkeyboard-config, упорядочил по алфавиту)
- 12:04, 8 мая 2011 (разн. | история) . . (+2) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Стрелочка вместо вопроса)
- 22:47, 5 мая 2011 (разн. | история) . . (+675) . . м Перевод зависимостей KDE (Добавил два пакета)
- 15:36, 17 марта 2011 (разн. | история) . . (-7) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (правописание)
- 11:39, 23 января 2011 (разн. | история) . . (-2) . . м Краткий справочник переводчика KDE (ёфикация)
- 22:45, 8 января 2011 (разн. | история) . . (+805) . . м Краткий справочник переводчика KDE (l10n.kde.ru)
- 19:57, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Face-smile.png (текущая)
- 19:56, 8 января 2011 (разн. | история) . . (+29) . . Н Шаблон:Smiley (Новая страница: «11px») (текущая)
- 19:56, 8 января 2011 (разн. | история) . . (+59) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (исправление неточности)
- 19:50, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:PoEdit screen.png (текущая)
- 19:49, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Lokalize screen.png (текущая)
- 19:49, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Linguist screen.png (текущая)
- 19:49, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:KBabel screen.png (текущая)
- 19:48, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:GTranslator screen.png (текущая)
- 19:46, 8 января 2011 (разн. | история) . . (+130) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Virtaal)
- 19:44, 8 января 2011 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Virtaal screen.png (текущая)
- 12:10, 7 января 2011 (разн. | история) . . (+51) . . м Источники для наполнения памяти переводов (Убрал неправильную подсветку адреса) (текущая)
- 19:51, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+250) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Как пользоваться Pology?)
- 19:49, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+57) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Исправление ошибочных утверждений)
- 15:25, 5 января 2011 (разн. | история) . . (-7) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Virtaal)
- 15:24, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+456) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Периодические действия)
- 15:20, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+108) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Глоссарии)
- 15:12, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+239) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Новая версия Virtaal)
- 15:09, 5 января 2011 (разн. | история) . . (+449) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Объяснения, касающиеся документации)
- 17:50, 20 декабря 2010 (разн. | история) . . (+32) . . м Краткий справочник переводчика KDE (убраны ненужные ссылки)
- 17:49, 20 декабря 2010 (разн. | история) . . (+6) . . м Краткий справочник переводчика KDE (исправление описок)
- 23:49, 19 декабря 2010 (разн. | история) . . (+303) . . м Краткий справочник переводчика KDE (проверка орфографии)
- 12:19, 18 декабря 2010 (разн. | история) . . (+481) . . м Краткий справочник переводчика KDE (ссылки на словари переводов)
- 22:06, 10 декабря 2010 (разн. | история) . . (+32) . . м Идеи задач для GCI-2010 (KDE) (→Перевод описаний объектов в Step)
- 22:19, 9 декабря 2010 (разн. | история) . . (+83) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (исправление ссылок на сервере Tx 1.1)
- 19:07, 8 декабря 2010 (разн. | история) . . (-4) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (описки--)
- 10:30, 25 ноября 2010 (разн. | история) . . (+60) . . м Краткий справочник переводчика KDE (исправление ошибки)
- 20:20, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (-34) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Translatewiki.net)
- 20:19, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (-1) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→OmegaT)
- 20:18, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Launchpad / Rosetta)
- 20:14, 22 октября 2010 (разн. | история) . . (+353) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (Обновление)
- 18:51, 15 октября 2010 (разн. | история) . . (+1038) . . м Краткий справочник переводчика KDE (краткое объяснение использования TS)
- 11:22, 3 октября 2010 (разн. | история) . . (+144) . . м Краткий справочник переводчика KDE (обновление)
- 19:55, 11 сентября 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Изменения в системе регистрации)
- 18:16, 17 августа 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (пропустил запятую)
- 14:49, 14 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:OmegaT screen.png (текущая)
- 18:14, 12 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Что дальше?)
- 18:14, 12 августа 2010 (разн. | история) . . (-15) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (Изменение структуры Pology)
- 22:13, 7 августа 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Работа с исходным кодом в Lokalize (Добавил категорию)
- 22:12, 7 августа 2010 (разн. | история) . . (+473) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Ссылка на новую страницу)
- 22:56, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+129) . . м Краткий справочник переводчика KDE (+ссылка)
- 22:53, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+1949) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (+ссылки)
- 18:14, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Virtaal)
- 18:10, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+23) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Launchpad / Rosetta)
- 18:10, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-3) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Lokalize)
- 18:08, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-10) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Transifex)
- 18:01, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Twiki sc.png (текущая)
- 17:58, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+2) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Narro)
- 17:57, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Narro.png (текущая)
- 17:50, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Pootle sc.png (текущая)
- 17:49, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (-82) . . м Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (→Pootle)
- 17:45, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Tf.png (текущая)
- 17:42, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Lp.png (текущая)
- 14:49, 4 августа 2010 (разн. | история) . . (+32 189) . . Н Современные инструменты локализации с точки зрения переводчика KDE (Инструменты переводчика (без картинок))
- 20:12, 27 июля 2010 (разн. | история) . . (+516) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Каковы причины перехода?)
- 20:02, 27 июля 2010 (разн. | история) . . (+459) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Хочу отправлять переводы самостоятельно!)
- 21:35, 24 июля 2010 (разн. | история) . . (-2) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Примеры)
- 21:30, 24 июля 2010 (разн. | история) . . (+4) . . м Краткий справочник переводчика KDE (третей->третьей)
- 14:54, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (добавил категорию)
- 13:56, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+3) . . м Справочник по формам множественного числа в KDE (→Каковы причины перехода?)
- 13:28, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+9974) . . Н Справочник по формам множественного числа в KDE (Ответы для милых и непосредственных уро^пользователей распространённых дистрибутивов)
- 12:53, 22 июля 2010 (разн. | история) . . (+896) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Формы множественного числа)
- 20:20, 15 июля 2010 (разн. | история) . . (+233) . . м Краткий справочник переводчика KDE
- 10:03, 15 июля 2010 (разн. | история) . . (+81) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Где взять материалы для перевода?)
- 18:20, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (0) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Благодарности авторам перевода)
- 18:13, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+854) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Какова структура дерева переводов KDE? Где следует располагать файлы переводов (полезные скрипты)?)
- 18:05, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (-5) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Хочу отправлять переводы самостоятельно!)
- 13:35, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+28) . . м Краткий справочник переводчика KDE (+Категория)
- 13:16, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+2) . . м Команды локализации и отдельные переводчики (→ASP Linux)
- 13:03, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+38) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Я пользуюсь Windows. Как мне помочь с переводом KDE?)
- 13:01, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+15) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Благодарности авторам перевода)
- 13:00, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (-2) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Что следует учесть при переводе документации?)
- 12:58, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+37) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Есть ли какие-то общие рекомендации?)
- 12:56, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+2336) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Что следует учесть при переводе документации?)
- 12:29, 14 июля 2010 (разн. | история) . . (+61) . . м Источники для наполнения памяти переводов (обновление ссылок)
- 20:22, 9 июля 2010 (разн. | история) . . (+5375) . . Краткий справочник переводчика KDE (Новая версия с учётом замечаний)
- 20:15, 9 июля 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Lokalize comment.png (текущая)
- 14:53, 9 июля 2010 (разн. | история) . . (+11) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Как улучшить качество переводов? Проверять орфографию ;))
- 21:33, 1 июля 2010 (разн. | история) . . (-3) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Как собрать переведённую документацию и посмотреть, что получилось?)
- 21:31, 1 июля 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (→Где взять материалы для перевода?)
- 21:29, 1 июля 2010 (разн. | история) . . (+1) . . м Краткий справочник переводчика KDE (масштаб)
- 21:29, 1 июля 2010 (разн. | история) . . (+954) . . м Краткий справочник переводчика KDE (+ Разметка)
- 21:28, 1 июля 2010 (разн. | история) . . (0) . . Н Файл:Markup check.png (текущая)
- 20:54, 22 июня 2010 (разн. | история) . . (-6) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Гуглопереводчик...)
- 20:47, 22 июня 2010 (разн. | история) . . (+235) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Исправление ошибок.)
- 17:08, 22 июня 2010 (разн. | история) . . (+9) . . м Краткий справочник переводчика KDE (Исправления)
- 17:07, 22 июня 2010 (разн. | история) . . (+34 651) . . Н Краткий справочник переводчика KDE (Что-то вроде учебника...)
(новейшие | старейшие) Просмотреть (500 более новых | 500 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)